"Pelo que eu saiba" em inglês

Aprenda a dizer esta expressão, nesta aula:

Join the Discussion

Tem alguma dúvida adicional sobre este tema? Esta aula foi útil para você? Deixe seu comentário abaixo:

14 respostas para “Pelo que eu saiba em inglês”

    1. Good job, Luis!

      PS:
      It’s necessary to have a complement at the end of the sentence.
      5% below what? Below projections? Below market expectations?

  1. Hi Ho and Augusto. How are you?

    As far as I know December will be the best month’s sales to children and adult gamers because they will love this new game.

    As far as he knows, Karina left this job because she had an burnout. Her husband asked her to take care of her health.

    1. Hi Nancy! Good examples!

      Just some minor corrections:
      – the best month for sales for children (or you can also say kids)
      – a burnout

  2. As far as his boss knows, the homeoffice rules are being reviewed by the HR area.

    As far as I know, the tax benefit will not be renewed.

    Everyone is waiting for news about the merger, but as far as they know, the process is not finished yet.

    Thanks! 😉

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Pesquise um conteúdo de sua preferência no botão abaixo:

List of Expressions/Idioms Classes: